Seis libros para que el Día Mundial del Refugiado sea más significativo
Por Rachel Nusbaum, HIAS.org
06 de junio de 2016
Establecido hace 15 años por las Naciones Unidas, el Día Mundial de los Refugiados rinde homenaje al valor, la fuerza y la determinación de quienes se ven obligados a huir de la persecución, los conflictos y la violencia.
La magnitud de la crisis es enorme: millones de personas se han visto obligadas a abandonar sus hogares. Todo esto puede parecer abrumador, incluso incomprensible.
Pero a veces basta una sola historia para recordarnos que, al fin y al cabo, no es tan terriblemente complicado. Los refugiados son personas corrientes en situaciones extraordinarias, y sólo hace falta un poco de imaginación para ponerse en su lugar.
Así que pedimos a los expertos en refugiados de HIAS, la organización de protección de refugiados más antigua del mundo, que nos dijeran qué libros les conmovieron, les inspiraron y cambiaron su forma de pensar sobre los problemas de los refugiados.
Lea uno, o léalos todos. Háganos saber si nos perdimos su favorito: @HIASrefugees
Hermano, me estoy muriendo
Por Edwidge Danticat
[[{"fid":"1801","view_mode":"default","fields":{"format":"default","field_file_image_alt_text[und][0][value]":"Brother, I'm Dying By Edwidge Danticat","field_file_image_title_text[und][0][value]":""},"type":"media","attributes":{"alt":"Brother, I'm Dying By Edwidge Danticat","style":"line-height: 20.8px; height: 308px; width: 200px; margin: 5px 10px; float: right;","class":"media-element file-default"}}]]
Cuando Hitler robó el conejo rosa
Por Judith Kerr
El camino de casa
Por David Khordian
Qué es el Qué
Por Dave Eggers
[[{"fid":"1805","view_mode":"default","fields":{"format":"default","field_file_image_alt_text[und][0][value]":"","field_file_image_title_text[und][0][value]":""},"type":"media","attributes":{"style":"line-height: 20.8px; margin: 5px 10px; float: right;","class":"media-element file-default"}}]]What Is the What tells the story of a refugee from the second Sudanese civil war (1983–2005), one of the 20,000 so-called Lost Boys who walked thousands of miles from their decimated villages to relative safety in Ethiopia and later Kenya. From there the surviving boys’ fates diverged greatly and the novel’s protagonist ultimately makes his way to America.
Contada por Valentino Achak Deng, uno de los 4.000 refugiados a los que se ofreció asilo en Estados Unidos en 2001, la historia pasa de ser un relato angustioso a una reflexión sobre la asimilación y la identidad, la soledad y la nueva comunidad.
La voz adolescente de Deng es conmovedora y desgarradora al recordar su vida en un pueblo antes de la guerra, su devastador viaje, su adolescencia en un campo de refugiados y sus primeras experiencias en Atlanta. "Es a la vez un relato de viaje apasionante y una inmersión profunda en el hecho de ser un nuevo estadounidense con un pasado que se ha vuelto irrelevante pero del que es imposible liberarse", afirma Zhanna Veyts, directora de estrategia y compromiso digital.
Una mochila, un oso y ocho cajas de vodka
Por Lev Golinkin
[[{"fid":"1807","view_mode":"default","fields":{"format":"default","field_file_image_alt_text[und][0][value]":"","field_file_image_title_text[und][0][value]":""},"type":"media","attributes":{"style":"height: 300px; width: 196px; margin: 5px 10px; float: right;","class":"media-element file-default"}}]]
Lev Golinkin narra la huida de su familia de la Unión Soviética en lo que The New York Times calificó de "hilarante y desgarradora historia de la huida de una familia judía de la opresión". A través de los ojos de su yo más joven, Golinkin pinta una imagen sentida y convincente no sólo de la vida que dejaron atrás, sino de los retos de la vida cotidiana en Indiana para la familia de refugiados recién llegados.
"La conmovedora descripción de Golinkin, un niño de ocho años, de las burlas y palizas que recibía en la escuela de su ciudad natal en Ucrania -sin otra razón que la de ser judío- me ayudó a comprender mejor el sufrimiento que tantas personas padecieron en la Unión Soviética", dijo Bill Swersey, director de comunicaciones y medios digitales de HIAS. Los capítulos sobre la cómica, extraña y valiente huida de su familia a Occidente son tan apasionantes como cualquier película de acción". 25 años después de la caída de la Unión Soviética, este libro sirve de importante recordatorio y homenaje."
La mitad de un sol amarillo
Por Chimamanda Ngozi Adichie
[[{"fid":"1806","view_mode":"default","fields":{"format":"default","field_file_image_alt_text[und][0][value]":"","field_file_image_title_text[und][0][value]":""},"type":"media","attributes":{"style":"height: 308px; width: 200px; margin: 5px 10px; float: right;","class":"media-element file-default"}}]]
"Cuando el pueblo igbo del este de Nigeria se separó en 1967 para formar la nación independiente de Biafra, se desencadenó una sangrienta y paralizante guerra civil que duró tres años. [La mitad de un sol amarillo] es una novela trascendental con muchos aciertos descriptivos, sobre todo en su descripción del impacto de las brutalidades de la guerra en campesinos e intelectuales por igual. Es una mordaz lección de historia en forma de ficción, intensamente evocadora e inmensamente absorbente", escribió Publishers Weekly.
La mitad de un sol amarillo sigue a dos hermanas, Olanna y Kainene, y utiliza sus voces para pintar un retrato crudo y sin concesiones de la guerra civil y sus víctimas.
"Los personajes de Adichie son tan reales y están tan vivos, que llevan consigo el tipo de verdad profunda que a veces es más fácil contar en la ficción. Revela, con un detalle devastador, lo alejadas que estaban las víctimas de la guerra de sus causas", afirmó Bethany Orlikowski, responsable de programas globales de HIAS. "Aunque se trata de un relato de ficción, las historias que se cuentan en este libro son demasiado reales para millones de refugiados y desplazados en todo el mundo".